-
1 jumble
خَلَطَ الحابِلَ بالنابِلِ \ jumble: to mix things in a confused way: Various books and papers were jumbled together on his desk. \ خَلِيطٌ غير مُنْتَظَم \ jumble: a confused mixture: a jumble of sounds. \ خَلَّطَ \ jumble: to mix things in a confused way: a jumbled heap of clothes. \ لَخْبَطَة \ jumble: a confused mixture: a jumble of sounds. \ مَجْمُوعَة أشياء مُخْتَلِطة \ jumble: a confused mixture: a jumble of sounds. -
2 jumble
1. verb((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) desordenar
2. noun1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) revoltijo2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) trastos, cosas viejas•jumble1 n1. revoltijo2. cosas viejas / trastoshave you got any jumble to throw away? ¿tienes cosas viejas para tirar?jumble2 vb mezclar / revolverthe letters are all jumbled up, can you arrange them into a word? las letras están mezcladas, ¿puedes ordenarlas y formar una palabra?tr['ʤʌmbəl]1 revoltijo, mezcolanza1 desordenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjumble sale rastrillo benéficojumble n: revoltijo m, fárrago m, embrollo mn.• bazuqueo s.m.• confusión s.f.• jarcia s.f.• mezcla s.f.• mezcolanza s.f.• potaje s.m.• revoltijo s.m.v.• confundir v.• embarullar v.• emburujar v.• mezclar v.• revolver v.• trabucar v.
I 'dʒʌmbəltransitive verb jumble (up) \<\<cards/pieces\>\> mezclarthe instructions had got(ten) jumbled (up) in her mind — se había hecho un embrollo or un lío con las instrucciones
II
a) (no pl) (of clothes, papers) revoltijo m; (of facts, data) embrollo m, confusión f, mezcolanza fb) u ( items for sale) (BrE) cosas fpl usadas['dʒʌmbl]1. N1) [of objects] revoltijo m, batiburrillo m ; (fig) confusión f, embrollo ma jumble of furniture — un batiburrillo de muebles, un montón de muebles revueltos
2.VT (also: jumble together, jumble up) mezclar, amontonarthey were just jumbled together anyhow — estaban mezclados or amontonados de cualquier manera
3.CPDjumble sale N — (Brit) mercadillo m benéfico (venta de objetos usados con fines benéficos)
* * *
I ['dʒʌmbəl]transitive verb jumble (up) \<\<cards/pieces\>\> mezclarthe instructions had got(ten) jumbled (up) in her mind — se había hecho un embrollo or un lío con las instrucciones
II
a) (no pl) (of clothes, papers) revoltijo m; (of facts, data) embrollo m, confusión f, mezcolanza fb) u ( items for sale) (BrE) cosas fpl usadas -
3 خليط (توليفة)
خَلِيط (تَوْلِيفَة) \ blend: a mixture (esp. of kinds of tobacco, tea, or coffee). medley: a confused mixture of different kinds of people or things. mixture: sth. that has mixed contents: Motor engines burn a mixture of air and petrol. \ خَلِيطٌ غير مُنْتَظَم \ jumble: a confused mixture: a jumble of sounds. \ خَلِيطٌ مَعْدنيّ \ alloy: a mixture of metals. -
4 لخبطة
لَخْبَطَة \ jumble: a confused mixture: a jumble of sounds. -
5 مجموعة
مَجْمُوعَة \ body: a group of people, united in some way: a small body of helpers.. bunch: a group of things of the same kind, growing or placed together: a bunch of keys. category: a group or division in which each member is like the rest in a certain way; a kind or sort: Fishing may be placed in the category of sport, or in that of earning a living, according to its purpose. cluster: a group of people gathered close together. collection: things collected: His friend has a collection of ancient coins. crew: a group of people working together, doing certain jobs: a repair crew. group: a number of people or things, gathered together or considered together: They stood in a group under the tree. He controls a group of companies. set: a group of things that look like one another or are used together: a coffee set (coffee pot and cups, etc., of the same pattern); a set of rules. \ See Also جمهور (جُمهور)، طقم (طَقْم) \ مَجْمُوعَة أشياء مُخْتَلِطة \ jumble: a confused mixture: a jumble of sounds. \ مَجْمُوعَة أشياء من صِنف واحِد \ line: a kind or class of goods: We sell a cheap line in brushes. \ مَجْمُوعَة الأَغاني \ repertoire: all the songs or pieces of music that a singer or musician can perform. \ See Also القِطَع المُوسيقيّة \ مَجْمُوعَة أوراق اللَّعب ذات النَّقْش الوَاحِد \ suit: one of the four patterns in a set of playing cards (clubs, diamonds, hearts, spades). \ مَجْمُوعَة دَرَج \ flight: a set of stairs: His room was up three flights of stairs. step: pl. usu. outside a building, compared with stairs in a building) a set of these: He ran down the steps into the street. \ مَجْمُوعَة رموز سِرّيّة \ code: a special way of using words, letters, numbers, etc. instead of writing, to keep messages secret. \ مَجْمُوعَة سَكَنِيّة متكامِلة \ housing estate: a large group of houses that are built together at one time, often with their own shops, like a small new town. \ مَجْمُوعَة قوانين \ code: a special collection of laws, rules, or customs: an established code of behaviour; Christianity’s moral code. \ مَجْمُوعَة كاملة من وَرَق اللّعب \ pack: a set of playing cards. \ مَجْمُوعَة متجانِسَة \ colony: a group of people or animals of the same kind, living together: a colony of artists; a colony of ants; a colony of Americans in Rome. \ مَجْمُوعَة متجانِسة من الطّلاب يدرسون مَعًا (في المدارس) \ stream: (in schools) a division of children of the same age according to their ability. \ مَجْمُوعَة مُتَرابِطَة \ complex: sth. (esp. a building) made up of many different but related parts: a factory complex. \ مَجْمُوعَة المُفردات ومعانِيها (في آخر كتاب) \ vocabulary: a list of words with their meanings (at the end of a school book; in a student’s notebook). \ مَجْمُوعَة مَقالات \ omnibus: a large book that contains various works of one writer (or of several writers, on related subjects): an omnibus of murder stories. \ مَجْمُوعَة من ورق الرسائِل \ pad: a block of writing-paper, in which the sheets are stuck together at one end. \ مَجْمُوعَة مُنَوّعَة \ assortment: an assorted collection: Our new shop has a large assortment of kitchen goods. choice: a variety from which to choose: The shop had a good choice of shoes. range: a variety (between limits that may not be stated): a wide range of colours (from light yellow to dark brown). \ مَجْمُوعَة نجوم ثابِتَة \ constellation: a group of fixed stars, often with a name, such as the Great Bear. -
6 fantasmagoria
fantasmagoria s.f.1 phantasmagoria (anche estens.): fantasmagoria di suoni, colori, luci, phantasmagoria (o rapidly fluctuating succession) of sounds, colours, lights2 (fig.) ( insieme caotico) phantasmagoria, chaotic jumble: la sua conferenza fu una fantasmagoria di ipotesi, his lecture was a chaotic jumble of hypotheses.* * *[fantazmago'ria]sostantivo femminile phantasmagoria* * *fantasmagoria/fantazmago'ria/sostantivo f.phantasmagoria. -
7 mezclar
v.1 to mix.mezcló la pintura roja con la amarilla she mixed the red and yellow paint togetherElla mezcla medicamentos She mixes drugs.Ella mezcla las piezas del juego She mixes the game pieces.2 to mix up.3 to confuse.Ella mezcla las ideas She confuses ideas.* * *1 (incorporar, unir) to mix, blend2 (desordenar) to mix up3 (persona) to involve (en, in)1 (personas) to mix ( con, with)2 (cosas) to get mixed up3 (entremeterse) to interfere (en, in)* * *verb1) to mix, blend2) involve•* * *1. VT1) (=combinar) [+ ingredientes, colores] to mix, mix together; [+ estilos] to mix, combine; [+ personas] to mixun artista que mezcla estilos diferentes en su obra — an artist who mixes o combines different styles in his work
han mezclado a niños de distintos niveles en la misma clase — they have mixed children of different abilities in the same class
he mezclado el agua caliente con la fría — I've mixed the hot and cold water together, I've mixed the hot water with the cold
la banda sonora mezcla la música tradicional con el rock — the soundtrack is a mixture of traditional and rock music
la harina y el azúcar se mezclan por partes iguales — equal quantities of flour and sugar are mixed (together)
la comida china mezcla sabores salados y dulces — Chinese food combines o mixes savoury and sweet flavours
2) (=confundir, desordenar) [+ fotos, papeles] to mix up, mess up; [+ idiomas] to mix up, muddle up; [+ naipes] to shuffle¿quién me ha mezclado todos los papeles? — who's mixed o messed up all my papers?
cuando habla mezcla los dos idiomas — when he talks he mixes o muddles up the two languages
3) [+ café, tabaco, whisky] to blend4) (Mús) [+ sonido] to mix5) (=implicar)mezclar a algn en algo — to involve sb in sth, get sb involved in sth
no quiero que me mezcles en ese asunto — I don't want you to involve me o get me involved in that business
2.VI * [con bebidas alcohólicas] to mix (one's) drinks3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( combinar) to mixb) <café/vino/tabaco> to blend2) <documentos/ropa> to mix up, get... mixed up3) ( involucrar)2.mezclar a alguien en algo — to get somebody mixed up o involved in something
mezclarse v pron1) personaa) (con un fondo, una multitud) to mergeb) ( involucrarse)mezclarse en algo — to get mixed up o involved in something
mezclarse en cuestiones políticas — to get mixed up o involved in politics
c) ( tener trato con)2) razas/culturas to mix* * *= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle (with), cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up, commingle.Ex. Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.Ex. File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex. In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex. The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex. This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.Ex. Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.Ex. This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.Ex. This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.Ex. The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex. She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex. The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex. By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.----* cuenco para mezclar = mixing bowl.* imposible de mezclar = unmixable.* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.* mezclarse con = blend into, blend in with.* sin mezclar = unmixed.* volver a mezclar = remix.* * *1.verbo transitivo1)a) ( combinar) to mixb) <café/vino/tabaco> to blend2) <documentos/ropa> to mix up, get... mixed up3) ( involucrar)2.mezclar a alguien en algo — to get somebody mixed up o involved in something
mezclarse v pron1) personaa) (con un fondo, una multitud) to mergeb) ( involucrarse)mezclarse en algo — to get mixed up o involved in something
mezclarse en cuestiones políticas — to get mixed up o involved in politics
c) ( tener trato con)2) razas/culturas to mix* * *= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle (with), cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up, commingle.Ex: Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.
Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex: This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.Ex: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.Ex: This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.Ex: This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex: By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.* cuenco para mezclar = mixing bowl.* imposible de mezclar = unmixable.* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.* mezclarse con = blend into, blend in with.* sin mezclar = unmixed.* volver a mezclar = remix.* * *mezclar [A1 ]vtA1 (combinar) to mixmezclar todo hasta formar una pasta mix all the ingredients into a paste, mix all the ingredients together to form a pastemezclando diferentes estilos se obtiene esta decoración this kind of decoration is achieved by mixing o combining different stylesmezclar la harina y la mantequilla con los dedos rub the butter into the flour with your fingertipsmezclar algo CON algo to mix sth WITH sthesta pintura se puede mezclar con agua this paint can be mixed with watermezclar los huevos con el azúcar mix the eggs and the sugar together2 ‹café/vino/tabaco› to blendB ‹papeles/documentos/ropa› to mix up, get … mixed uphas mezclado todas las fotos you've got(ten) the photographs all mixed o muddled upmezcla los dos idiomas she gets the two languages mixed o muddled upmezclar algo CON algo to get sth mixed up WITH sthmezcló estos recibos con los del mes pasado she got these receipts muddled o mixed up with last month'sC (involucrar) mezclar a algn EN algo to get sb mixed up o involved IN sth, involve sb IN sthno la mezcles en esto don't get her involved in this, don't involve her in thisA «persona»1 (con un fondo, una multitud) to merge2 (involucrarse) mezclarse EN algo to get mixed up o involved IN sthevita mezclarse en cuestiones políticas she avoids getting mixed up o involved in politics3 (tener trato con) mezclarse CON algn to mix WITH sbse mezcla con toda clase de gente she mixes with all kinds of peopleno te mezcles con ese tipo de gente don't associate o mix with people like thatB «razas/culturas» to mix* * *
mezclar ( conjugate mezclar) verbo transitivo
1
mezclar algo con algo to mix sth with sth
2 ‹documentos/ropa› to mix up, get … mixed up;
mezclar algo con algo to get sth mixed up with sth
3 ( involucrar) mezclar a algn en algo to get sb mixed up o involved in sth
mezclarse verbo pronominal
1
b) ( tener trato con) mezclarse con algn to mix with sb
2 [razas/culturas] to mix
mezclar verbo transitivo
1 (combinar, amalgamar) to mix, blend: no me gusta mezclar a los amigos, I don't like to mix my friends
2 (algo ordenado antes) to mix up: mezcló sus cosas con las tuyas, he got his things mixed up with yours
3 (involucrar) to involve, mix up
' mezclar' also found in these entries:
Spanish:
batir
- combinarse
English:
blend
- merge
- mix
- scramble
- toss
- combine
- dub
- jumble
- mingle
- mixer
- mixing bowl
* * *♦ vt1. [combinar, unir] to mix;[tabaco, whisky] to blend;mezclar algo con algo to mix sth with sth;mezcló la pintura roja con la amarilla she mixed the red and yellow paint together, she mixed the red paint with the yellow2. [culturas, pueblos] to mix3. [confundir, desordenar] to mix up;no mezcles las piezas don't mix the pieces up;creo que estás mezclando los países I think you're mixing up o muddling up the countriesno me mezcles en tus asuntos don't involve me in your affairs, don't get me mixed up in your affairs* * *mezclar a alguien en algo get s.o. mixed up o involved in sth* * *mezclar vt1) : to mix, to blend2) : to mix up, to muddle3) involucrar: to involve* * *mezclar vb1. (en general) to mix2. (desordenar) to mix up -
8 tail off
intransitive verb1) (decrease) zurückgehen2) (fade into silence) verstummen* * *1) (to become fewer, smaller or weaker (at the end): His interest tailed off towards the end of the film.) abflauen2) ((also tail away) (of voices etc) to become quieter or silent: His voice tailed away into silence.) abflauen* * *◆ tail offvi abnehmen, nachlassen; sound, voice schwächer werden; interest abflauen, schwinden, zurückgehen; race participant zurückfallen* * *vi1) (= diminish) abnehmen, schrumpfen; (interest) abflauen, abnehmen, schwinden; (sounds) sich verlieren, schwächer werden; (sentence) mittendrin abbrechenhis voice tailed off into silence — seine Stimme wurde immer schwächer, bis sie schließlich verstummte
2) (= deteriorate) sich verschlechtern, nachlassenthe article tailed off into a jumble of figures — der Artikel war zum Schluss nur noch ein Gewirr von Zahlen
* * *intransitive verb1) (decrease) zurückgehen2) (fade into silence) verstummen -
9 никуда не годится
разг., неодобр.it's no good at all; it's good for nothing; it's not worth anything; it is simply abominableВблизи иной вальс никуда не годится - пошлые, грубые звуки, - а в отдаленье чудо! так и шевелит в вас все романтические струны. (И. Тургенев, Ася) — A waltz that is simply abominable close by, a mere jumble of coarse, vulgar sounds, is suddenly transformed and stirs all your romantic chords when you hear it from a distance.
В Москве доктор Шведов строго сказал Шору: "Сердце никуда не годится. Так, голубчик, вы долго не протянете. Поезжайте сейчас же в Кисловодск!" (И. Оренбург, День второй) — In Moscow, Doctor Shvedov had told Shor grimly, 'Your heart's good for nothing. Go on like this, old chap, and you'll be done for in no time. Get yourself off to Kislovodsk right now!'
Русско-английский фразеологический словарь > никуда не годится
См. также в других словарях:
Mr. Bungle — live in 1999. Background information Origin Eureka, California, United States … Wikipedia
fuddle — /fud l/, v., fuddled, fuddling, n. v.t. 1. to muddle or confuse: a jumble of sounds to fuddle the senses. 2. to make drunk; intoxicate. v.i. 3. to tipple. n. 4. a confused state; muddle; jumble. [1580 90; orig. uncert.] * * * … Universalium
Mr. Bungle — Datos generales Origen California, Estados Unidos … Wikipedia Español
lurry — I. ˈlərē noun ( es) Etymology: by shortening & alteration from liripipe now dialect England 1. : something repeated by rote (as a formula or canting speech) turn prayer into a kind of lurry John Milton 2 … Useful english dictionary
Crashbox — Format Educational Created by Cuppa Coffee Animation Developed by Planet Grande Pictures Directed by Dave Canadian Thomas Composer(s) Matthew Morse … Wikipedia
De Stijl (album) — De Stijl Studio album by The White Stripes Released June 20, 2000 … Wikipedia
List of forms of word play — This is a list of techniques used in word play with Wikipedia articles.Technique that involve the phonetic values of words* Mondegreen: a mishearing (usually unintentional) of a phrase as a homophone or near homophone that has as a result… … Wikipedia
Frank Zappa — Infobox Musical artist Name = Frank Zappa Img capt = Frank Zappa, Ekeberghallen, Oslo, January 16, 1977. Photo by Helge Øverås Img size = Background = solo singer Birth name = Frank Vincent Zappa Alias = Born = December 21, 1940 Baltimore,… … Wikipedia
Powers and abilities of Superman — The powers of DC Comics character Superman have changed a great deal since his introduction in the 1930s. The extent of his powers peaked during the 1970s and 1980s to the point where various writers found it difficult to create suitable… … Wikipedia
Development of hip-hop music in Senegal — Cultural Influences of Music in the Senegal Hip Hop Scene = Brief History of Hip Hop in Africa [Senegal] = The year was 1982 when the birth of hip hop took place in the country of Senegal. In the early 1980’s when Hip hop first hit the scene in… … Wikipedia
architecture — /ahr ki tek cheuhr/, n. 1. the profession of designing buildings, open areas, communities, and other artificial constructions and environments, usually with some regard to aesthetic effect. Architecture often includes design or selection of… … Universalium